La Comida Española

Today I want to talk about the food here in Spain. It is a lot different than the food in the United States. For example, the Spanish don’t eat a lot for breakfast. I typically eat a croissant and coffee with milk for breakfast. For lunch, we eat a lot. There is bread, a first course that normally includes pasta or vegetables, a second course of meat or fish, and then dessert or coffee. It was hard for me to adjust to this tradition because I don’t eat a lot for lunch in the U.S. For dinner, we eat one dish that includes a type of meat and probably French fries too. We have dessert after dinner also. The food I like the most here in Spain is either the tortilla española or paella. I also love the gelato here. On the other hand, the thing that I miss the most about the United States is the food, and I’m really excited to eat my favorite meals when we get home.

Hoy quiero hablar sobre la comida aquí en España. Es muy diferente de la comida en los EEUU. Por ejemplo, los españoles no comen mucho para el desayuno. Típicamente yo como un croissant y café con leche para el desayuno. Para el almuerzo, comemos mucho. Hay pan, un primer plato que normalmente incluye pasta or verduras, el segundo plato de carne or pescado, y un postre o café. Fue difícil acostumbrarme a esta tradición porque no como mucho para el almuerzo en los EEUU. Para la cena, comemos uno plato que incluye un tipo de carne y papas fritas probablemente. También hay postre después de la cena. La comida que a mí me gusta más de España es la tortilla española y la paella. Me gusta mucho el gelato de aquí también. Por otro lado, la cosa que se extraño más de los EEUU es la comida, y estoy emocionada para comer mi comida favorita cuándo regresamos.

Explorando Toledo

One of the best things to do in a city like Toledo is explore. On Sunday, two of my friends and I went to some new places in Toledo. We went to a pretty museum that had lots of works of art as well as historical items. We also visited the army museum. I went to the museum with my culture class once before, but I didn’t see the gardens there, so Sunday we visited the gardens of the museum. The view there was incredible! I took a lot of photos and we spent a lot of time there, admiring the nature as well as the view. After that, we left the museum and, since it was really hot outside, bought ‘granizados.’ A ‘granizado’ is a popular drink here made with lemon and ice. We like them a lot, and I had a lot of fun yesterday overall.

Una de las cosas mejores para hacer en una ciudad como Toledo es explorar. El domingo, yo y dos de mis amigos fuimos a lugares nuevos en Toledo. Fuimos a un museo bonito que tiene muchas obras de arte y cosas históricas. Además, visitamos al museo del ejército. Fui al museo con mi clase de cultura una vez antes, pero no vi los jardines. El domingo visitamos los jardines del museo y la vista fue increíble. Tomé muchos fotos, y pasamos mucho tiempo allí, admirando la naturaleza y la vista. Después, salimos del museo y, porque hacía mucho calor, compramos unos granizados. Un granizado es una bebida popular aquí de limón y hielo. Nos los gustan mucho, y me divertí ayer.

Museo del Greco

Each week, the university we are studying at (UCLM) takes us on a tour of somewhere in Toledo. This week, we went to the El Greco Museum. El Greco is a very famous Spanish painter. He painted a lot of works picturing Jesus Christ, his disciples, and more. I saw a magnificent painting of the city of Toledo in the museum. The painting includes a legend, or key, that explains the map of the city he painted, and this legend was accurate for that time period. We also saw a beautiful house that was not the house that El Greco lived in, but it is similar to how houses in that time period were. I really like going to art museums and seeing the paintings from different centuries, so I liked the El Greco Museum a lot!

Cada semana, la universidad donde estamos estudiando (UCLM) nos trae en un tour de un lugar en Toledo. Esta semana, fuimos al Museo del Greco. El Greco es un pinturero español muy famoso. Pintó muchas obras de Jesús Cristo, sus discípulos, y más. Vi una obra magnífica de la ciudad de Toledo que está en el museo. La obra incluye una leyenda o llave que explica la mapa de la ciudad en la pintura, y esta leyenda fue correcta para esta época. Además, vimos una casa bonita que no fue la casa en donde vivió El Greco, pero es similar a una casa típica de esta época. Me gusta ir al museos de arte y ver las obras de siglos diferentes, entonces me gustó el Museo del Greco mucho.

Sobre Toledo

For this post I want to talk about the city of Toledo! Toledo is a beautiful city on a hilltop. You have to climb six escalators to arrive at the downtown area of the city. One important part of Toledo is Plaza Zocodóver. In the plaza there are lots of restaurants, ATMs, bus stops, shops, and more. You can drive or walk to the plaza. The streets in Toledo are interesting because they are very small, but the people walking and the people driving have to share the streets. For this reason, it’s necessary to stay vigilant when in the street. It’s fun to walk the streets without a destination here because there are a lot of interesting places you can find.

Para esta entrada, quiero hablar sobre la ciudad de Toledo. Toledo es una ciudad bonita que está en una cima. Tienes que subir seis escaleras para llegar al centro de la cuidad. Una parte muy importante de la ciudad es la Plaza de Zocodóver. En la plaza hay restaurantes, ATMs, paradas de autobuses, tiendas, y más. Puedes conducir o caminar a la plaza. Las calles de Toledo son interesantes porque son muy pequeñas, pero la gente que camina y la gente que conduce tienen que compartir la calle. Es necesario que seas vigilante en las calles por esta razón. Es divertido caminar por las calles sin una destinación, porque hay muchas lugares interesantes que puedes encontrar.

Viaje a Ávila

Yesterday we went to the city of Ávila! We visited a really pretty lookout outside of the city where there was a huge cross. You could see the entire city of Ávila. After that, I saw the cathedral there. It’s beautiful and I liked it a lot because it looked different than the other cathedrals that I’ve seen during my time in Spain. We ate at a restaurant with delicious food. I ate bread, a salad, a pork chop with French fries, and a chocolate dessert. I had a lot of fun during the excursion! Today, we went to the pool again and spent time doing homework. It makes me sad that we only have 2 weeks left in Toledo.

Ayer fuimos a la ciudad de Ávila. Visitamos un lugar muy bonito afuera de la ciudad donde puedes ver un cruz grande y toda la ciudad de Ávila. Después, vi la catedral allí. Es bonita y a mi me gustó la catedral mucho porque se parece un poco diferente de otras catedrales que yo las he visto durante mi tiempo en España. Comemos en un restaurante con comida deliciosa. Yo comí pan, una ensalada, una chuleta con papas fritas, y un postre de chocolate. Me divertí durante la excursión. Hoy, fuimos a la piscina otra vez y pasamos tiempo hiciendo la tarea. Me pone triste que sólo tengamos dos semanas más en Toledo.

Mi Vida Cotidiana

Since this was a busy week and I did not go out much, this post will be about what daily life is like! I have class Monday through Friday, and I start at either 9 am or 11 am. I live in the residence hall here. I like it a lot and love that it has air conditioning. All of the academic buildings are close; my longest walk to class is about 5 minutes. I normally eat a croissant and coffee with milk for breakfast, and then I eat lunch around 1 with all the other students who live in the residence hall. We try to follow the Spanish tradition of taking a siesta after lunch, but I normally watch Netflix instead of sleep. After that we normally do homework or hangout, eat dinner around 7, then homework or hangout again. I’ve definitely gotten into a routine here!

Como esta semana estaba muy ocupada y no salía mucho, por eso esta entrada será sobre mi vida cotidiana aquí. Tengo clase el lunes a viernes a las 9 o 11 de la mañana. Vivo en la residencia estudiantil aquí. Me gusta la residencia mucho y me encanta que la tenga aire acondicionado. Todos los edificios académicos son cercanos; mi camino más a la clase es como 5 minutos. Normalmente yo como un croissant y café con leche para el desayuno, y como el almuerzo a la una con los otros estudiantes que viven en la residencia. Nosotros tratamos seguir la tradición española de tomando una siesta después del almuerzo, pero yo miro Netflix en lugar de dormir típicamente. Después de la siesta, hacemos la tarea o pasamos un rato juntos, comemos la cena a las 7, y después hacemos la tarea o pasamos un rato junto otra vez. ¡Definitivamente estoy en una rutina aquí!

Días de Clase

The past few days have mostly consisted of schoolwork. I had a test today in my Spanish culture/history class, and have homework due throughout the rest of the week that I started. We have extra classes this week because we had 2 days off last week during the holiday Corpus Christi. Yesterday we went to a Spanish cooking class at the university. We made tortilla española and fried doughnuts with sugar. I kept the recipes so I can make them at home one day for my family to try. One thing that’s pretty different here is the food. We eat a lot of bread, meat, and paella. Paella is really good, but the meat is strange. We all miss the food at home but are having a good time here!

Los días pasados han incluido mucha tarea. Hoy tomé un examen en mi clase de la historia y cultura española. Tengo que hacer tarea para los próximos días de la semana, pero la empecé. Tenemos más clases esta semana porque tenemos dos días sin clase la semana pasada para la fiesta de Corpus Christi. Ayer fuimos a una clase de cocina española en la universidad. Nosotros hicimos tortilla española y donuts fritos con azúcar. Yo tengo las recetas entonces puedo hacerlo en casa un día para mi familia. Una cosa muy diferente aquí es la comida. Comemos mucho pan, carne, y paella. Paella es deliciosa, pero el carne es raro. ¡Extrañamos la comida de los EEUU pero estamos pasando un buen tiempo aquí!

Viaje a Segovia

This past weekend was fun and relaxing. On Saturday, everyone in the program went on an excursion to Segovia. Two tour guides went with as well. We saw Roman aqueducts, the Alcázar of Segovia, and a cathedral there. The aqueducts are huge and very impressive, and the cathedral is gorgeous. My favorite part of the trip was seeing the Alcázar. One interesting fact about it is that Walt Disney used this castle as inspiration for the famous Disney castle. After we toured the inside, we climbed a tight, spiral staircase to the top, where we saw amazing views. It was definitely the highlight of my weekend. Today, we spent the morning resting, and later went to an outdoor pool in Toledo. It was refreshing as it’s getting very hot here. Next week will be over 100 degrees almost every day, so wish me luck!

Este finde fue divertido y relajado. En sábado, toda la gente en el programa fue en una excursión a Segovia. Dos guías turísticas fueron a Segovia también. Vemos aqueductos romanos, el Alcázar de Segovia, y una catedral. Los aqueductos son muy grandes e impresionantes, y la catedral es muy bonita. Mi parte favorita del viaje fue cuando fuimos al Alcázar. Un hecho interesante sobre esta castilla es que Walt Disney usó esta castilla como inspiración para la castilla famosa de Disney. Después de vemos el interior, nosotros subimos una escalera pequeña y espiral a la parte más alta donde vemos una vista increíble. Fue la parte más memorable de mi finde. Hoy, descansamos en la mañana y fuimos a una piscina del aire libre en Toledo. Fue refrescante porque hace mucho calor aquí. ¡La próxima semana hará más de 100 grados casi cada día, entonces me desea buena suerte!

La Fiesta de Corpus Christi

My second week in Toledo was filled with fun events and beautiful decorations. Yesterday was a major holiday here: Corpus Christi. There are flowers, lanterns, and tapestries hung throughout the city. On Wednesday, we went to a concert in Toledo where Spanish pop artists performed. I didn’t know the artists but the music was great! On Thursday, we spent most of the day wandering through Toledo, admiring all of the decorations. We also stopped by the cathedral, where there was a lovely display set up for Corpus Christi. I’m really happy that we got to be here for the holiday; Toledo looks beautiful and it will be sad when they eventually take down all of the flowers. Right now I miss the United States, but I know I’ll miss Toledo a lot once I’m home.
Mi segunda semana en Toledo incluyó eventos divertidos y decoraciones bonitas. Ayer fue una fiesta grande aquí: Corpus Christi. Flores, linternas, y tapices están colgando de la ciudad. En miércoles, fuimos al concierto en Toledo dónde cantantes de pop español cantaban. ¡No sabía los cantantes, pero la música fue muy bien! En jueves, nosotros deambulábamos por Toledo por la mayoría del día para admirar todas de las decoraciones. También fuimos a la catedral, donde estuvo un exhibidor muy bonito para Corpus Christi. Estoy emocionada que estamos aquí para la fiesta. Toledo se parece bonita y será triste cuando desmontan los flores. Ahora, se extraño a los Estados Unidos, pero yo sé que voy a extrañar a Toledo mucho cuando regreso a casa. 

Viaje al Hospital

Since the day before I left for Spain, I have been feeling sick and was not getting any better. I finally decided it was time to go see the doctor yesterday. Professor Vilaseca went with me and helped translate a lot, because while I can speak a lot of Spanish, I don’t know any medical vocabulary. Although I would prefer to not be sick, it was really interesting to see how the hospital in Toledo works since I am a nursing major. I met with a nurse and doctor, then went to radiography to get a scan of my face and mouth to check my sinuses. I got to see the scan after which was cool for me. I got antibiotics today and am hoping I will feel a lot better soon so I can better enjoy my time here.

Hasta que el día que yo salí para España, me sentía enferma, y no estaba mejorando. Ayer, yo decidí que necesité ir al hospital en Toledo. Profesor Vilaseca fue conmigo y ayudaba a traducir mucho, porque mientras que puedo hablar mucho español, no sé ningunas palabras médicas en el español. Mientras prefiero no estar enferma, fue muy interesante a ver cómo funciona el hospital en Toledo, porque mi especialidad es enfermería. Yo hablaba con una enferma y doctora, y después fui a radiografía para obtener un escáner de mi cara y boca para observar mis senos. Yo vi el escáner y fue muy chulo en mi opinión. Yo compré los antibióticos hoy y espero que me sienta mucho mejor pronto, entonces puedo

disfrutar mejor mi tiempo aquí.